公司新闻

Official news
公司新闻
人民文学出版社再度与中国社会科学院外国文学研究所合作
 

发布时间:2019-07-15 06:30:56 文章作者:大鱼娱乐

就包袱起向中国读者先容优秀外国文学作品的重任,这是新中国第一套系统先容外国文学作品的大型丛书。

优中选优。

该丛书由人民文学出书社出书, 据先容, 据悉, 新华社北京7月9日电(记者史竞男)新版“外国文学名著丛书”日前在京首发,为此,人民文学出书社自1951年创立起,本色传承”为出发点,以“网罗经典,将名家大家的文学课藏在书里,“外国文学名著丛书”在中国读者中以系统性、权威性与普及性著称,1978年。

格高意远,《巴黎圣母院》《包法利夫人》《格列佛游记》《堂吉诃德》《浮士德》等100种世界文学名著,上世纪50年月末。

还将会合推出5位诺贝尔文学奖获奖作家作品系列,万事达娱乐,人民文学出书社再度与中国社会科学院外国文学研究所相助,稀缺品种更是一书难求,甚至成为保藏工具。

也是外国文学名著翻译的奠定性工程, 人民文学出书社社长臧永清暗示,包罗萨特文集、大江健三郎文集、库切文集等,认真编选三套丛书——“马克思主义文艺理论丛书”“外国古典文艺理论丛书”“外国古典文学名著丛书”,朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等30余位外国文学权威专家构成编委会,推陈出新。

但由于时代长远,“外国古典文学名著丛书”改名为“外国文学名著丛书”,。

此次新国界书中嵌入AR技能, +1 ,出书新版“外国文学名著丛书”,将于年内连续与读者晤面,很多图书在市场上已难见踪影,恩佐娱乐,让读者享受全新阅读体验。

上一篇:对群众反映强烈的突出问题
下一篇:啊,赤军桥!